چهارشنبه ۹ فروردین ۱۳۹۶
بر خط: 2589
Bashgah.net باشگاه اندیشه

بــاشگاه مـــن

4661 بازدید

ولادیمیر ناباکوف (Vladimir Nabakov) نویسنده و شاعر و منتقد و استاد ادبیات، در سال 1889 در روسیه متولد شد و در 2 ژوئیه 1977 در آمریکا درگذشت.

سال شمار زندگی
1899
ناباکوف در 23 آوریل در سن پترزبورگ، خانه شماره 41 خیابان "مورسکایا1"، در یک خانواده قدیمى اشرافى به دنیا آمد. پدر او ولادیمیر دمیترویچ ناباکوف، حقوق دانى آزاداندیش و دوستدار انگلیس بود. او مخالف تزار و یکى از پایه گذاران حزب مشروطه دموکراتیک بود که به انحلال آن اعتراض کرد و در سال 1906 به زندان افتاد. سپس اویکى از نویسندگان نشریه آزادیخواه "رچ 2" شد. و در سال 1917 در دولت موقت کرنسکى 3 شرکت داشت. مادر او "اِلنا ایوانونا روکاویشنیکف 4" نام داشت.

1900
تولد "سرگئى 5" اولین برادر ناباکوف. او در ژانویه 1945 در اردوگاه کار اجبارى نازى هامى میرد. همانطور که ناباکوف در نامه اى به "ادموند ویلسون 6" مى نویسد، این خبر عمیقاًاو را دگرگون مى کند.

1901
النا ناباکوف دو پسر جوانش را به موانسه، به منطقه "پو"، ملک برادرش "واسیلى 7"، دائى روکا مى برد. این دائى جهان وطنى است که مى تواند به دو زبانى مخلوط از فرانسه،انگلیسى و ایتالیایى صحبت کند." سواحل دیگر. او هنگام مرگش در سال 1916، ثروت عظیمى براى ولادیمیر ناباکوف به ارث مى گذارد که هیچوقت از آن بهره اى نبرد. درباره این ثروت ناباکوف در خاطراتش مى نویسد: "براى مهاجرى که از سرخها متنفر است...چون آنها ثروت و زمینش را غصب کرده اند چیزى جز تحقیر محض احساس نمى کنم.غم غربتى که همه این سالها مرا عمیقاً به خود مشغول کرده، احساس روزافزونى است که چگونه کودکى را از دست داده ام، نه اسکناسهایم را"

1902
حضور اولین مربى انگلیسى به نام "دوشیزه راشل هوم 8" در کنار او.

1903
تولد اولین خواهر ناباکوف به نام "اولگا9" ناباکوف در کتاب سواحل دیگر به اول خاطرات کودکیش در ملک "وایرا10" اشاره مى کند. "وایرا" یکى از سه محلى است که ناباکوف هاتابستان را در آن مى گذرانند. دو ملک دیگر "باتود11" و "رودستونو12" هستند.

1905
ورود "مادموازل" معلم سوئیسى متولد "لوزان 13" که تا سال 1912 در خانه ناباکوف هامى ماند.

1906
تولد دومین خواهر او "النا14"

1911
تولد دومین برادر او "کى ریل 15" که در سال 1964 در مونیخ درمى گذرد.

1914
ناباکوف به پروانه ها علاقه خاصى نشان مى دهد و آثارى را که مربوط به پروانه سانان مى شود، از ده سالگى مطالعه مى کند و اولین شعر خود را مى سراید.

1916
جزوه اى شامل شصت و هفت شعر او در مجموعه آثار نویسندگان پترزبورگ به چاپ مى رسد.

1917
پدر او به مجلس راه مى یابد. سپس در اواخر سال 1917 به "کریمه 16" در نزدیکى"یالتا17" پناه مى برد.

1919
در ماه مارس به سوى قسطنطنیه حرکت مى کند و سپس لندن را به عنوان تبعیدگاه خودبرمى گزیند. زمانى که خانواده ناباکوف سرانجام در برلین اقامت مى کنند، ولادیمیر وبرادرش سرگئى ناباکوف در دانشگاه کمبریج (به گفته ولادیمیر ترینینى کالج) مشغول تحصیل مى شوند.

1919-1922
پدرش مجله اى براى مهاجران به نام "رول 18" منتشر مى کند. ناباکوف براى این که آثارخود را از نوشته هاى سیاسى پدرش متمایز کند، اولین آثار منثور و نیز ترجمه هاى شعرهاى فرانسوى و انگلیسى را با نام مستعار "سیرین 19" به چاپ مى رساند.

1922
پدر ناباکوف در یک میتینگ سیاسى که به حمایت از "میلیوکف 20" برگزار شده، توسطدو تروریست راست افراطى به قتل مى رسد.

1923
ناباکوف که تحصیلاتش را در کمبریج به پایان رسانده، در برلین مقیم مى شود و به تدریس انگلیسى، فرانسه و تنیس مى پردازد.
در این سال او ترجمه اى به روسى از آلیس در سرزمین عجایب اثر "لوئیس کارول 21" را به چاپ مى رساند.

1925
او با "ورا اوسنا اسلوینم 22" ازدواج مى کند. از این پس او تمام کتابهایش را به ورا تقدیم خواهد کرد.

1926
چاپ ماشنکا23 اولین رمان روسى نویسنده.

1928
انتشار شاه، بى بى، سرباز24

1930
انتشار دفاع لوژین 25. انتشار مجموعه اى از داستانها و شعرها و سپس انتشار چشم 26.

1932
انتشار فتح نمایان 27.

1933
انتشار تاریکخانه 28.

1934
تولد یگانه پسرش "دیمترى 29" که در حالى که به کار خود به عنوان خواننده اپرا ادامه مى دهد، تعداد زیادى از آثار روسى پدرش را به انگلیسى ترجمه مى کند.

1936
انتشار یأس 30، دعوت به مراسم گردن زنى 31، (که به صورت پاورقى چاپ مى شد در سال 1938 به صورت مجلد انتشار یافت.)
1937
به دلیل خطر نازیسم و نیز اصلیت یهودى همسرش به قصد پناهندگى به پاریس مى رود.با نشریه NRFهمکارى مى کند. پل هان و جویس را ملاقات مى کند که نتیجه اش مجله اى مى شود درباره "پل هان 32" و "جویس 33"
و در همان شماره تحقیقى درباره پوشکین را به زبان فرانسه به چاپ مى رساند.

1938
نگارش دو نمایشنامه که به زبان روسى در فرانسه اجرا مى شوند. نتیجه 34 و اختراع والس 35.

1939
چاپ تنها متنى که به زبان فرانسه نوشته است به نام: مادموازل O36.

1940
خانواده ناباکوف با کشتى "شامپلن" به طرف آمریکا حرکت مى کند. او در موزه تاریخ طبیعى نیویورک به مطالعه پروانه سانان مى پردازد. از سال 1920 که اولین مقاله علمى خود را درباره پروانه ها به زبان انگلیسى در مجله "انتومولوژیست" به چاپ رساند،ناباکوف علاقه خود به این علم، که آن را با کمال میل به نوعى هنر مى آمیخت، ترک نمى گوید. آشنائى با "ادموند ویلسون" که ناباکوف را به نیویورکر37 معرفى کرد. از این دوستى ادیبانه در "مکاتبات ناباکوف - ویلسن" منتشر شده در سال 1978 در آمریکاذکرى به میان آمده است.

1941
انتشار اولین رمان انگلیسى او: زندگى واقعى سباستین نایت 38. این رمان سه سال پیشتر درپاریس نوشته شده بود.

1942
به عنوان محقق در موزه جانورشناسى تطبیقى هاروارد منصوب مى شود. و سه روز درهفته در کالج "ولزلى 39" به تدریس ادبیات روسى مى پردازد.

1944
جزوه اى درباره زندگى "گوگول" منتشر مى کند.

1945
ناباکوف تبعه امریکا مى شود.

1946
انتشار بند سینیستر40.

1948
عنوان استادى ادبیات روسى و اروپائى را در دانشگاه "کُرنل" در "ایتاکا41" واقع در ایالت نیویورک، کسب مى کند.

1951
چاپ شهادتى قطعى 42.

1955
چهار ناشر آمریکائى دستنویس انگلیسى رمان لولیتا42 را رد مى کنند و این کتاب براى نخستین بار در پاریس توسط انتشارات "اُلمپیا43" در سال 1955 به چاپ مى رسد. موانع متعددى براى فروش آن بوجود مى آید. "گراهام گرین 44" مقاله اى پرسروصدا در تأیید آن مى نویسد. در 1957، خلاصه اى از لولیتا همراه یادداشتى از ناباکوف در مجله آنکورریویو45 درج مى شود. در سال 1958 سرانجام انتشارات پوتنام آن را چاپ مى کند.این رمان به سرعت عنوان پرفروشترین کتاب را بدست مى آورد. "کوبریک 46" براساس آن فیلمى مى سازد.

1957
انتشار کتاب پنین 47.

1960
استقرار در هتل "پالاس دو مونتروه 48". "خواهران او در ژنو زندگى مى کنند و پسرش درمیان درس، آواز مى خواند."

1962
انتشار آتش رنگ باخته. عکس ناباکوف بر روى مجله نیوزویک به مناسبت ساختن فیلم"لولیتا" توسط "کوبریک" به چاپ مى رسد.

1964
"موسسه بولیگن 49" چهار جلد ترجمه انگلیسى او از اوژن اونگین 50 پوشکین را به همراه تفسیرهاى مفصل او به چاپ مى رساند. مشاجرات قلمى معروف او در مورد این ترجمه با "ادموند ویلسن" آغاز مى شود.

1966
خاطرات سخن بگو51 را به چاپ مى رساند. که روایت جدید و افزون شده اثرى است به نام سواحل دیگر که در سال 1951 به فرانسه ترجمه شده است.

1967
انتشار اولین آثار مهم او در نقد. "Escape into aesthestics"، در مورد آثار "پگ استیز52" و"زندگى او در هنر53" درباره "اندروفیلد54".

1969
چاپ یک شاهکار: آدا. مجله تایم روى جلد خود را به ناباکوف اختصاص مى دهد ومى نویسد "یک داستان خوب و زنده در آنتى ترا"

1973
چاپ مجموعه اى به نام زیباى روسى 55 نوولى روسى که نویسنده به انگلیسى ترجمه کرده.چاپ نظرات تند56 که شامل مصاحبه هاى او مى شود.

1974
چاپ سناریوى لولیتا که به خواست کوبریک نوشته بود، اما او از آن استفاده نکرد. چاپ آخرین رمان او دلقک ها را ببین!57

1975
چاپ قتل عام مستبدان 58 مجموعه داستانهاى روسى.

1976
چاپ توصیف جزئیات یک غروب 59 مجموعه داستانهاى روسى.

1977
ناباکوف در 2 ژوئیه در مونترو زندگى را وداع مى گوید. او در "کلارنس 60" به خاک سپرده مى شود.

نگاهی به آثار
ناباکوف جزو معدود نویسندگان روسی است که فضای سرد و سنگین ادبیات روسیه بر داستان هایش حاکم نیست. اعتبار و شهرت فراوان ناباکوف با رمان "لولیتا" به اوج رسید که در زمان انتشار واکنش های متفاوتی برانگیخت. از دیگر آثار مهم ناباکوف می توان به رمان "ماری"(ماشنکا)، "دعوت به مراسم گردن زنی"، "زندگی واقعی سباستین نایت" و "آتش رنگ پریده" اشاره کرد. "خنده در تاریکی" یکی از رمان های مطرح و ماندگار ناباکوف است که تا به حال به بیش از 19 زبان زنده دنیا ترجمه شده است.
لولیتا را ناباکوف در سال 1955 آفرید. لولیتا را برای اولین بار استنلی کوبریک در سال 1962 به تصویر کشید. کوبریک از خود ناباکوف خواست که فیلم نامه لولیتا را برایش بنویسد. هر چند که ناباکوف در ابتدا نوشتن فیلم نامه لولیتا را نپذیرفت، اما در نهایت فیلم نامه لولیتای کوبریک را خود ناباکوف نوشت. چیزی در حدود 35 سال بعد از ساخته شدن لولیتای کوبریک، آدرین لین کارگردان انگلیسی الاصل نسخه جدیدی از لولیتا را در 1997 ساخت.
ناباکوف علاوه بر اعتبار فراوانش به عنوان رمان نویسی طراز اول در حوزه تدریس و نقد ادبی هم از سرآمدان قرن بیستم بود. نقدهای درخشان او بر کتاب هایی چون «مسخ» اثر فرانتس کافکا و پژوهش های او در ادبیات کلاسیک روس ازجمله فعالیت های این چهره برجسته ادبیات قرن بیستم به حساب می آیند.
دیمیتری ناباکوف پسر ولادیمیر ناباکوف در مصاحبه با روزنامه تایمز اظهار داشت که آخرین رمان منتشر نشده پدرش با عنوان "اصل لورا" اگر تا اخر نوشته می شد، درخشان ترین رمان وی از کار درمی آمد. ولی این نویسنده پیشاپیش خواسته بود که بعد از مرگش متن دستنویس این رمان را نابود کنند. وییرا همسر ناباکوف خود نتوانست خواسته همسرش را عملی کند، ولی با مرگش در سال 1991 این تصمیم را به پسر خود واگذار کرد. دیمیتری ناباکوف 71 ساله که خواننده اپرا است ابتدا تصمیم داشت که دست نوشته مزبور را در اختیار تراست یک دانشگاه یا موزه یا موسسه قرار دهد تا در دسترس دانشگاهیان قرار گیرد. اما او در ای میلی که برای ران روزنبام مقاله نویس روزنامه نیویورک آبزرور فرستاد گفت که تصمیم خود را عوض کرده و می خواهد کتاب منتشر نشده پدرش را پیش از مرگ خود نابود کند.

پی نوشت:
1. Morskaفa
2. Retch
3. Kerenski
4. Elena Ivanovna Roukavichnikov
5. Seguei
6. Edmond Wilson
7. Vassili
8. Rachel Home
9. Olga
10. Vyra
11. Batovo
12. Rajdestvene
13. Lausanne
14. Elena
15. Cyrille
16. Crimإe
17. Yalta
18. Roul ن اّکس ى انعم ه ب ى سور ه ب
19. Sirine
20. Milioukov
21. Lewis Carroll
22. Vera Evseevna Slonim
23. Machenka
24. Roi, Dame, Valet
25. La defense Loujine
26. Ceuetteur
27. Lexploit
28. Chambre obscure
29. Dmitri
30. Despair
31. Invitation du supplice
32. Poulham
33. Joyce
34. Lإuإnment
35. Linvention dela valse
36. Mademoiselle O
37. New Yorker
38. La vraie wie de sebastian Knight.
39. Wellesley
40. Bend signister )Brisure a senestre)
41. conclusive auidence
42. Lolita
43. olympia
44. Craham Greene
45. Ancher Review
46. Kubrick
47. Pnin
48. Palacede Montreux
49. Feu Pale
50. La Fondation Bolligen
51. Eugene oneguine
52. Speak, Memory
53. Page stegmer
54. Mis life in art
55. Andrew Field
56. Une beautإ Russe
57. Strong opinions
58. Regarde, regarde hes arlequins
59. Lextermination des Tyrams
60. Petails dum soleil couchani
61. Clarens

منابع:
1. فصلنامه سمرقند
2. http://www.ketabnews.com

موضوعات

مناطق

مطالب

تعداد: 1

تاریخ انتشار
عنوان
بازدید
نظر
تصاویر