بيستمين شماره نشريه خبری، اطلاعرسانی و فرهنگی آستان حضرت عبدالعظيم حسنی(ع)و موسسه علمی ـ فرهنگی دارالحديث با عنوان «محدث» منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)، «ترويج تشيع در اروپا»، «متن دينی را چگونه ترجمه كنيم»، «دين ارائهكننده يك سبك زندگی است»، «اخبار جهانی حديث» و «پاياننامههای روايی» بخشی از مطالب به كار رفته دراين شماره ماهنامه «محدث» است.
در بخشی از مقاله «متون دينی را چگونه ترجمه كنيم» چنين آمده است: «آنچه مترجمان متون دينی را در نوك پيكان انتقاد قرار میدهد، تقدس افراطی يا تقوای ترجمه است كه دست آنها را در ايجاد ترجمهای شيوا و روان میبندد، بايد دانست كه رعايت امانت در ترجمه، هرچند پسنديده و لازم است، نبايد از زيبايی و روانی ترجمه بكاهد و آن را تحتالشعاع قرار دهد، ترجمه، مخاطب میخواهد و مخاطب نيز از چنين ترجمههايی زده میشود».
«ضرورت انتشار معارف درونی حديث در جهان»، «احيای علوم اهل بيت(ع)»، «گزارشی از نخستين همايش «اسلام و آسيبهای اجتماعی»، «سخنرانی حجتالاسلام و المسلمين سيد حميد حسينی»، مدير دانشكده مجازی علوم حديث» و معرفی كتاب بخشهای ديگری از مطالب به كاررفته در اين شماره محدث است.
در بخش ديگری از اين نشريه تحت عنوان «دين، ارائهكننده يك سبك زندگی است» در گفتوگويی با حجةالاسلام والمسلمين «عباس پسنديده»، مدير واحد روانشناسی و حديث در پژوهشكده علوم و معارف آمده است: «دين، ارائهكننده سبكی از زندگی است كه حداقل اين سه ويژگی را دارد، ارتقا و تعالی زندگی بشر، پيشگيری و درمان، پس تمام محتوای دين پيشگيری نيست.»
اين ماهنامه به همت مؤسسه علمی ـ فرهنگی دارالحديث و مديرمسئولی «هادی ربانی» در 44 صفحه منتشر شده است.