|
← کارگاه "امکانات زبان فارسی در ترجمه" برای مترجمان برگزار میشود 8 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← كارگاه ترجمه در شهر كتاب برگزار می شود 59 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← حرکت ترجمه در ایران / عبدالله کوثری
159 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← نکته هایی در باب ترجمه / عزت الله فولادوند
174 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← انتشار "رساله ي لونگينوس: در باب شکوه سخن و ترجمه" 30 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← دوره آموزشی تربيت مدرس ترجمه و مفاهيم قرآن در مشهد برگزار میشود 111 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← نشست "ترجمه ؛ راهی برای شناخت سینما" برگزار میشود 27 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← «ترجمه بر اساس معنا» منتشر شد 45 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← ملاحظات هرمنوتيكى در ترجمه (2) / حميد رضا آيت اللهي
61 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← ملاحظات هرمنوتيكى در ترجمه (1) / حميد رضا آيت اللهي
62 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← از ادبيات تطبيقي تا نظريههاي ترجمه / بهمن نامور مطلق
168 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← از ادبيات تطبيقي تا نظريههاي ترجمه / طهمورث ساجدي
188 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← از ادبيات تطبيقي تا نظريههاي ترجمه / نادر حقاني
540 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← از ادبيات تطبيقي تا نظريههاي ترجمه / پيمان متين
181 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← ملاحظات فرهنگى در ترجمه 79 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← ترجمه، يك تيغ دو لبه است / حميد عبداللهيان
67 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← نقد ترجمه / فرزانه فرحزاد
216 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← ترجمه به مثابه تعقل( 2) / محمد ميلاني
170 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← ترجمه به مثابه تعقل (1) / محمد ميلاني
200 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← ترجمه متون مسلمين در اروپا (قرون 12 و 13 ميلادى) / محمد رضا ناظرى
34 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز ← هر ترجمه نوعى تفسير است / رضى هيرمندى
39 بازديد - 0 تعداد نظر - 0 امتياز |